Monday, January 30, 2012

Arabic to english translation please, a song

Meta7'da



Ana mali meta7'da 3al 7al dah mesh wa7'da ya 2albi la2 ehda mat2olsh la2a wala ahh..



ya 2albi 3ala mehlak estana yendahlak matshoof haystahlak 2abl mategri warah



ba2a ma32oola beshoola awy keda ana arta7lo w ashta2lo awy keda



ana mesh sahla fi el 7ob awy keda w mesh mara wa7da



ba2a ma32oola asada2 kalamo ana mesh beshoola a7es be3'aramo



ana law 7agri wara ana shoo2i leih tab wa7da wa7da



7a3mel nafsi mesh wa7'da bali mesh 7akelo wala a2olo mali



mesh 7abyenlo ana eih garali 2al ya3ny mesh far2a



wana 7a7leflo yet3ab ma3aya dana nawyalo yegri waraya



w ama ye2oli dab men hawaya yomha 7a2ool 3ash2a



3adi 7a3mel nafsi 3adi ya3ny magatsh 3ala el mara di ana law sebto w howa 2osady..Arabic to english translation please, a song
Taken



What's up with me being taken, I'm not used to this type of situation, Oh my heart calm down, don't say yes or no



Oh heart take your time (take it slow), wait for him to call you and see if he deserves you before you go running after him



Is it possible and so easy like that, that I can just feel comfortable with him and miss him so much like that



I am not that easy with love and not all at once



Is it possible for me to believe his words like that, it's not easy for me to feel love



If I run (chase) after him my passion is for him, okay take it one by one



I'm going to act like I hadn't noticed, I won't tell him what's wrong with me



I'll won't show him whats come to me,it doesn't make a difference



And I will swear to (promise) him that he will have it hard (get tired) with me, I have it planned for him to chase after (pursue) me



And when he tells me he's melting from my love, that's when I will tell him I love him



Cool (it's okay), I will play it cool, I won't switch up my rules for him if he's standing there I'll walk awayArabic to english translation please, a song
You're welcome!

Report Abuse

No comments:

Post a Comment