Thursday, January 26, 2012

Arabic to English translation please?

Will you translate for me?



Shofo el jamal wel amar el Araby had. Amoot fi el amar.



'Bamout feke' is same as "bahhbek" right?

which one is more frank to use?



Arabic to English translation please?
Will you translate for me?

I will



Shofo el jamal wel amar el Araby had. Amoot fi el amar.

Look At this arabic beautiful girl ? , I love this beautiful





------------------



'Bamout feke' = 亘賲賵鬲 賮賷賰 = I die for you

"bahhbek" = 亘丨亘賰 = I love you

in arabic country , we said

bahhbek wa Bamout feke = 亘丨亘賰 賵亘賲賵鬲 賮賷賰 = it mean " I love you and i die for you "

did you got it ?

good luckArabic to English translation please?
look at this beauty and the Arabic moon

I am dying for the love of this moon

Bamout feke is the same as I love you

Arabic to English translation please?
heart saver deserves to get best answer
see the arabic beauty i will die for this beautiful person who is like the moon

i love you

  • lady gaga born this way album
  • battlefield bad company
  • No comments:

    Post a Comment