Saturday, January 14, 2012

Help with an arabic to english translation?

azezty angela

tmanalek eid-melad 24th saeed, ana meshtaalek ktiir wa ana bahebek ktiir ktiir.

habibek robert



which form of arabic dialect is this? and would say an omani dialect speaker understand the message?Help with an arabic to english translation?
It says:

Dear Angela

I wish you a happy 24th birth day ,I miss you so much and I love you so much.



your loving Robert



it's probably in Lebanese

but any arabic speaker can understands it easilyHelp with an arabic to english translation?
Dear Angela,

I wish you a happy 24th birthday, I miss you so much and I love you so so much.

Love; Robert.



It's more likely Syrian dialect, yes an Omani would understand it, as well as almost every Arabic speaker.

No comments:

Post a Comment