el 7amdullah
o el jamee3 eb5eer
keef sho3lak
o el 3eeshah mmne7aArabic to English translation pleaseeeeeee...thank you so much?
Thank allah (god)
everybody is fine
How's your work?
Oh life's fine/normalArabic to English translation pleaseeeeeee...thank you so much?
Cazpian's answer is largely correct, but just a few points:
1)In this context it probably means: Thank God all is well or fine thank you. But he gave you the correct translation.
2) it's fine not selfish. so "and everyone's fine" --%26gt; this isn't Egyptian dialect btw
3)it should actually be sho3'lak not sho3lak. But again Cazpian is right.
4) And is life (living) good? or "and life (living) is good"Arabic to English translation pleaseeeeeee...thank you so much?
Thankgod/ Thank allah
Everypone's fine/ok/doing well/
How's work?
Oh life's fine/cool/chill/ok/not bad/boring, nothin to say bout it/normal.
el 7amdullah - Thank God
o el jamee3 eb5eer - And everyone is fine
keef sho3lak - how's your work
o el 3eeshah mmne7a - And life is good.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment