First of all is this an accurate translation? It's the last part that I am unsure of... doesn't make any sense to me.
(while the right side closest to the innate state that is in control of factors of emotions and conscience).
Thank you in advance
????? ???? ?????? ?????? ???? ??? ?????? ??????? ?????? ?? ????? ??????? ????????
The child is a little primitive human, born from precious cells in a raw condition that is not yet formed. The child screams, points, cries, dreams and listens all the time. The child biologically prepares itself to enter a critical stage of language acquisition that is as easy and automatic as eating and drinking. The nervous system matures, the brain becomes prepared and begins to specialise, each function finds its place in the child’s cell; the left side specialises in some of the functions such as thinking, reasoning, analysis and control of language skills while the right side closest to the innate state that is in control of factors of emotions and conscience.
????? ????? ????? ????? ???? ?????? ????? ?? ???? ???? ?? ????? ???? ???? ????? ????? ??????? ????? ????? ???? ?????. ???? ???? ???????? ???? ????? ??????? ??????? ???? ???? ?????? ????? ???? ???? ???????? ?????? ?????? ???????? ??????? ?????? ????? ????? ????? ????? ?? ??????? ???? ?? ????? ????? ??? ??? ??????? ????? ?????? ?????? ?? ??? ??????? ??? ??????? ??????? ???????? ??????? ?? ?????? ?????? ????? ???? ?????? ?????? ???? ??? ?????? ??????? ?????? ?? ????? ??????? ????????Please help with this Arabic -%26gt; English translation?
This seems like an English to translation. The phrase "precious cells " is mistranslated. You can assume the meaning is "few cells" and then translate to "khalaya qaleelah".
"Innate" relates to qualities present from birth.
"while the right side remains at the innate state which is "Please help with this Arabic -%26gt; English translation?
good translation
in the first sentence ... change closest to remains ...
(while the right side REMAINS to the innate state that is in control of factors of emotions and conscience).
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment